For all lacings shown here, except radial, half of the spokes are trailing while the other half are leading spokes (dotted head VS no dotted head).
Shown here are the basic steps for lacing a wheel, with the needed sequence to be repeated until the wheel is complete. For more technical information on truing, tensioning etc see the "Wheel tech" page.
On the hub, every 2 holes a trailing, every 2 holes a leading spoke (spoke head inside/outside/inside/outside etc, figure 1). Shown for one side, same for the other one.
---------------------------------figure 1:
------------------------------------------
Tous les types de laçages montrés ici sauf le radial, sont fait avec des rayons qui "tirent" et des rayons qui "poussent" (tête apparente ou non indiquée par le point sur le moyeu).
Vous trouverez ici les étapes de base pour monter une roue, à répéter jusqu'à ce que le roue soit montée totalement. Pour plus d'informations concernant la tension etc allez à la page "Technique".
Sur le moyeu, tous les 2 trous un rayon tire, tous les 2 trous un rayon pousse (tête dedans/dehors/dedans/dehors etc, figure 1). On ne voit ici qu'un côté, faire de même de l'autre côté.
Starting point
You should always start with one of the two holes next to the valve hole with a leading spoke (head inside of the hub).
Try to rotate the hub so that it looks like on the picture below. This way you ensure your valve will have no spokes crossing too close to it and it will look nicer. Also, inflating the valve won't be a problem!
(The discontinued-line spoke is an example of a spoke from the other side of the wheel to better see the point of the starting hole).
---------------------------------
Point de départ
Il faudrait toujours commencer par l'un des deux trous qui se trouvent à côté de la valve avec un rayon qui pousse (tête du rayon à l'intérieur du moyeu).
Faites tourner le moyeu jusqu'à ce que sa configuration soit comme sur la photo ci-dessous. De cette manière, aucun rayon ne croisera trop proche de la valve, ce qui permet un gonflage aisé et est bien plus joli aussi!
(Le rayon traitillé représente un rayon de l'autre côté de la roue pour bien voir à quoi cela sert de commencer par un rayon à côté de la valve).
So the first step looks like this:
-----------------------------------
Donc la première étape donne ceci:
Second step:
--------------
Deuxième étape:
And now do the same on the other side!
----------------------------------------
Et maintenant faites pareil pour l'autre côté de la roue!
Special note on crossing spokes
When the leading spokes are in place (first step above) and you switch to the trailing ones, every trailing spoke should go over a leading spoke on the last one it crosses.
For instance, if you build a 3-cross wheel, the trailing spokes should go under the first 2 spokes they cross and OVER the 3rd one (See 2 cross example below).
-----------------------------------------
Important à propos du croisement des rayons
Quand les rayons qui poussent sont en place (première étape ci-dessus) et que vous passez au montage des rayons qui tirent, chaque rayon qui tire doit passer par dessus un rayon qui pousse lors de son dernier croisement.
Par exemple, si vous montez une roue avec un laçage croisé par 3, les rayons qui tirent doivent, chacun, passer sous les 2 premiers qui poussent qu'il croise puis ensuite PAR DESSUS le 3ème (Image d'exemple croisé par 2 ci-dessous).
***
4 cross
3 cross
2 cross
radial (0 cross)